花旗参具有补气养阴、清热降火、健脾润肺、培补真元的作用。能生津止渴、清热除烦、解酒提神,适用于睡眠不足、口干咽干、肝火上炎,气阴两虚之症状。
American Ginseng has the functions of nourishing qi and yin, clearing and reducing body heat, invigorating the spleen, and moistening the lungs, and cultivating the essence of essence. It can produce body fluid and quench thirst, relieve irritability, relieve alcohol and refresh the mind.
野生霍山石斛是霍山石斛的极品,又称皇帝草,龙头凤尾草。产于气候独特长年云雾缭绕的大别山区的安徽霍山县,生长在悬崖峭壁岩石缝隙中,或者山地丛林或参天古树上,古代是贡品,皇帝专用。
Wild Dendrobium Huoshan is the best of Dendrobium Huoshan, also known as emperor grass. Growed in Huoshan County, Anhui Province, in the mountains with a unique climate, it grows in the crevices of cliffs and rocks, or in mountain jungles or towering ancient trees. It was a tribute in ancient times and was reserved for emperors.
野山石斛是中华九大鲜草之首。有益胃生津,滋阴清热的功效,用于阴伤津亏,口干烦渴,食少干呕,病后虚热,目暗不明。鲜石斛清热生津力强,温热病邪入营血,高热烦热者当用,干石斛滋阴清补为长,热病后期,阴亏虚热者适宜。铁皮石斛,药力较强;金钗石斛,作用稍差。
Wild Dendrobium is the first of the nine major fresh herbs in China. It is beneficial to the stomach and promotes body fluid, nourishes yin and clears heat, and is used for yin injury and fluid loss, dry mouth and polydipsia, retching due to lack of food, deficiency and heat after illness, and dark eyesight. Fresh Dendrobium is strong in clearing heat and producing body fluid, and the pathogens of warm heat enter the blood. It should be used for people with high fever and fever. Dried Dendrobium nourishes yin and clears up for long. It is suitable for people with yin deficiency and heat in the late stage of fever.
霍山石斛,适于老人虚人,阴液不足者,耳环石斛,生津而不寒凉,以之代茶,开胃健脾。石斛与玉竹,均有养阴生津作用,功能近似。但石斛甘咸而寒,补中有清,以养胃肾之阴为长,玉竹甘平质润,补而不腻,以养肺胃之阴为二优。千年以来石斛一直和灵芝,人参,冬虫夏草等一样被列为上品中药
Dendrobium Huoshan, suitable for the elderly and those with deficiency of yin fluid. Dendrobium and Polygonatum both have the effect of nourishing yin and promoting fluid, and their functions are similar. However, Dendrobium is sweet and salty and cold, and it is beneficial of yin of stomach and kidney in long run nourishment. Polygonatum is sweet and smooth, and it is not greasy. It is the second best for nourishing the yin of the lungs and stomach. For thousands of years, Dendrobium has been listed as a top-grade Chinese medicine along with Ganoderma lucidum, ginseng, and Cordyceps sinensis.
两者一起使用功效:有益于健康,滋阴和清热。对于过量饮酒和烟草等人群花旗参和石斛堪称绝配。它用于调节肝脏和胃,增强食欲,补气和恢复,并抵抗疲劳。
Take Ginseng and Dendrobium together is good for health, nourishing yin and clearing heat. Ginseng and Dendrobium are a perfect match for people who drink excessively and smoking tobacco. It is used to regulate the liver and stomach, enhance appetite, energize and restore qi, and fight fatigue.
用法用量:花旗参10g,石斛6-9g,内服:煎汤,宜久煎;或熬汤
Dosage Suggestion: Take 10g of American ginseng and 6-9g of Dendrobium, good for decocting with hot water for long time.
在开始使用任何药物或膳食补充剂之前,请务必咨询医生。
Always consult a physician before start using any dietary or herbal supplements.
德成行(tsEMPORIUM.com)始于1979年,是美洲最大参茸药食商城,美洲第一滋补养生品牌。43年来坚持为每位顾客提供物超所值的美国花旗参、冬虫夏草、金丝燕窝以及最全品类的中药和滋补品,让每个人都能轻松受益更健康的生活。
T S EMPORIUM (www.tsEMPORIUM.com) – established in 1979, we are the largest purveyor of American Ginseng and Traditional Chinese Medicine in the Americas and the No. 1 Chinese nutritional goods brand in the Americas. For 43 years, we have insisted on providing every customer with “Excellent Value” for American Ginseng, Cordyceps, Golden Swiftlets’ Nests, and the most comprehensive line of Traditional Chinese Medicine, so that everyone can easily benefit from a healthier life!
方便广大客户寻医问诊,德成行推出线上“德健康”栏目,邀请专业中医师,定期为真实案例提供在线问诊或咨询专业意见,详情请关注德成行公众号。
For medical consultations, T S EMPORIUM has launched an online “TSE Health” column, inviting Traditional Chinese Medicine practitioners to regularly provide online consultations, or consulting professional opinions for real cases. For detailed, please follow T S EMPORIUM official account.
赞 (6)