冬季进补,首先推荐西洋参

冬季进补“参”当道!

Tonic in Winter, American Ginseng Is Your First Choice!

冬季,万物处于“封藏”时期,人类也不例外,此时服用补品补药,可以使营养物质易于吸收蕴蓄,为来年的健康身体打下基础。

In Winter, all things are in the “storage” period, and human beings are no exception. Taking supplements at this time can make nutrients easy to absorb and accumulate and lay the foundation for a healthy body in the coming year.

西洋参为人参的一种,其独特之处在于不热不燥,可以益气养血、清热生津、提神益智。可用于各种虚证的补益。

American ginseng is unique in that it is neither hot nor dry. It can be used as a tonic for various deficiency syndromes.

冬天天气虽然寒冷,但也正因为如此,体内燥热、容易上火,(外面气温低,这热排不出去,所以体内燥热),而西洋参用于气虚阴亏、内热、虚热烦倦是很有效的,所以对于那些冬季生活在空气比较干燥环境里的朋友,冬天吃上一些西洋参是有好处的,重要的是对症下药:一般用来提神、益气、养阴,及熬夜后清火。

Although the weather is cold in Winter, but because of this, the body is heated and easy to get temper, (the outside of body, temperature is low, the heat cannot be discharged from inside the body), However, American ginseng has a very good benefit for qi and yin deficiency, internal heat, deficiency heat and tiredness. It is beneficial to take some American Ginseng in Winter. The important thing is to prescribe the right medicine: It is generally used for refreshing, nourishing qi, nourishing yin, and clearing hot-tempered after staying up late.

那么西洋参每天应该吃多少呢?

What’s the amount of American Ginseng should we take daily? 

西洋参的食用量取决于各人的身体状况,一般每天服用量要在2-5克之间,每天的用量可分2到3次吃完。

The dosage of American ginseng depends on the physical condition of each person. Generally, the daily dosage should be between 2-5 grams, and the daily dosage can be divided into 2 to 3 times.

在服用西洋参的同时应该注意

Precautions for taking American ginseng

1、服用的同时不能喝浓茶Do not drink strong tea while taking it

因茶叶中含有多量的鞣酸,会破坏西洋参中的有效成分,必须在服用西洋参2~3日后才能喝茶,也最好不要喝咖啡,咖啡对西洋参的效果也有一定影响;

Because tea contains a lot of tannic acid, it will destroy the active ingredients in American ginseng, you must drink tea after taking American ginseng for 2 to 3 days, and it is best not to drink coffee, coffee also has a certain effect on the effect of American ginseng

2、不能和萝卜一起服用 Cannot be taken together with Radish

西洋参为补气(温补元气),白萝卜是泄气的(清热解毒,清凉等作用),两种食物自相矛盾,不但从营养的角度来讲不能吃,而且这两种食物是相克的,容易起过敏反应甚至中毒。

American ginseng is for invigorating qi (warming and replenishing vital energy), and white radish is for depressing qi (clearing heat, detoxifying, cooling, etc.), the two foods are contradictory. Not only can they not be eaten from a nutritional point of view, but also these two foods are mutually exclusive. Prone to allergic reactions or even poisoning.

3、警惕不良反应 Watch out for adverse reactions

有的人服西洋参后,会出现畏寒、体温下降、食欲不振、腹痛腹泻;也有的会发生痛经和经期延迟;还有的会发生过敏反应,上下肢呈现散在性大小不等的水泡,瘙痒异常,停药后,水泡可自行吸收消退。

Some people will experience chills, body temperature drop, loss of appetite, abdominal pain and diarrhea after taking American ginseng; After stopping the drug, the blisters can be absorbed and subsided by themselves.

4、西洋参属于凉药,宜补气养阴

American ginseng is a herbal medicine, suitable for invigorating qi and nourishing yin

西洋参是助气养阴药,一般人都适用,多用于肺热燥咳、气层懒言、四肢倦怠、烦躁易怒、热病后伤阴津液亏损等。但若你有肢冷、腹泻、胃有寒湿、脾阳虚弱、舌苔腻浊等阳虚体质者,要慎服用西洋参。

American ginseng is a medicine for promoting qi and nourishing yin, which is suitable for most people. It is mostly used for dry cough due to lung heat, air layer laziness, fatigue of limbs, irritability, and loss of body fluid after febrile disease. However, if you have a Yang-deficiency constitution such as cold limbs, diarrhea, cold-damp stomach, weak spleen-yang, and greasy tongue coating, you should take American ginseng with caution.

德成行(tsEMPORIUM.com)始于1979年,是美洲最大的中药,花旗参,海味山珍和滋补品供应商,美洲第一滋补养生品牌。43年来坚持为每位顾客提供物超所值的美国花旗参、冬虫夏草、金丝燕窝以及最全品类的中药和滋补品,让每个人都能轻松受益更健康的生活。 T S EMPORIUM (www.tsEMPORIUM.com) – established in 1979, we are the largest provider of Traditional Chinese Medicine, American Ginseng, & Asian Delicacies in the Americas. For 43 years, we have insisted on providing every customer with “Excellent Value” for American Ginseng, Cordyceps, Golden Swiftlets’ Nests, and the most comprehensive line of Traditional Chinese Medicine, so that everyone can easily benefit from a healthier life!

方便广大客户寻医问诊,德成行推出线上“德健康”栏目,邀请专业中医师,定期为真实案例提供在线问诊或咨询专业意见,详情请关注德成行公众号。

For medical consultations, T S EMPORIUM has launched an online “TSE Health” column, inviting Traditional Chinese Medicine practitioners to regularly provide online consultations, or consulting professional opinions for real cases. For detailed, please follow T S EMPORIUM official account.

赞 (9)