Diet during Cold Dew Solar Term should be nourishing yin and moisturizing dryness. One should eat more sesame, glutinous rice, japonica rice, honey, dairy products, and other nutritious foods, while adding chicken, duck, beef, pork liver, fish, shrimp, jujube, yam, etc. to increase physical fitness.

不吃或少吃辛辣烧烤食品,如辣椒, 生姜,葱,蒜类,因过食辛辣易伤人体阴精,且容易上火。

Consume less spicy or barbecued foods, such as peppers, ginger, onion, and garlic. Over-eating spicy foods can easily damage the body’s yin essence at the same time could easily increase body’s internal heat.


Drink some salt water during the day and honey water at night is a great way to moisturize the human body. It is also a good diet for autumn health and anti-aging. At the same time, it can prevent constipation caused by autumn dryness and play a role in moisturizing and nourishing the lungs.

寒露节气很多人都喜爱吃鸭子,为什么呢? 因为寒露时节是鸭子最肥壮的时候,这时的鸭子最好吃。寒露节气的空气非常干燥,所以我们狂这个时候就应该注意养胃。而鸭子本就是凉性食物,能够有效的滋阴养胃,以防秋燥。

Why do many people like to consume ducks during Cold Dew Solar Term? Because the Cold Dew season is when ducks are fully grown, and they are most delicious at this time. The air is very dry during Cold Dew, so we should pay attention to nourishing our stomach. Ducks are originally a cold nature food, which can effectively nourish the yin and stomach to prevent autumn dryness.

喝鸭汤进补,最好结合自己的体质状况,配合中药或者食物进行。对于平时容易患咳嗽,感冒等呼吸道疾病等体质较弱的人群来说,可以在制作喝鸭时,加入山药,莲子,黄芪云或西洋参,一般为30~60克; 对于女性来说,由于秋季皮肤干燥,可以在制作鸭汤时,加入百合和玉竹,以起到养颜护肤的作用。

It is best to combine your physical condition with Traditional Chinese Medicine or nutritious food in additional to drinking duck soup for tonic. For people who are usually prone to coughs, colds, and other respiratory diseases and other weaker physiques, you can add yam, lotus seeds, astragalus roots or American Ginseng when cooking ducks, generally 30~60 grams. For women with dry skin due to autumn dryness, you can add lily and polygonatum odoratum when making duck soup to keep the skin healthy and nourished.

多吃豆,少吃瓜 Eat more beans and less melon

民间有句谚语”春吃芽,夏吃瓜,秋吃果,冬吃根”。秋季是丰收的季节,也正是食用果实和种子的好时节,豆类就是其中之一。此时的豆类积蓄了丰富的营养物质,适当多吃更能养人。而一些美味的瓜类多属阴寒性质,多吃易损脾胃。因此要”多吃豆,少吃瓜” !

As the folk proverb goes “Eat buds in spring, melon in summer, fruit in autumn, and root in winter”. Autumn is the harvest season, and it is also a good time to eat fruits and seeds. Beans is another good option, during this time, beans have accumulated rich nutrients, and consuming beans appropriately can nourish one’s body. And melons are mostly cold in nature, consuming more can damage the spleen and stomach. All and all, eat more beans and less melons!

接下来就为大家推荐几款营养又美的豆类吧 Below are recommendations of nutritious beans


白扁豆 White Lentils


After mid-autumn, many people have symptoms such as loss of appetite and physical weakness, which are manifestations of spleen deficiency. White lentils are mild in nature and are the seasonal food for invigorating the spleen and dehumidification. White lentils should be eaten as a whole, because the skin of white lentils is very rich in vitamin B.

推荐食谱: 白扁豆粥 Recommended Recipe: White lentil porridge


Take 100 grams of japonica rice, wash it, and soak in cold water for half an hour; add rice in the pot, and bring to boil on high heat; put 100 grams of washed fresh white lentils into the pot, and cook the porridge over low heat. Add brown sugar (or rock sugar) to the porridge, stir evenly, simmer for a while, wait for the sugar to melt and serve.


White lentils and japonica rice are the best match for nourishing the spleen and stomach. You can add lotus seeds and red dates when cooking porridge. The flavor is richer, and the nutrition is more comprehensive.

黄豆  Soybeans


Soybeans contain plant-based protein. If the human body lacks protein, it will have symptoms of decreased immunity and fatigue.

推荐食谱:黄豆猪蹄汤 Recommended Recipe: Soy Trotter Soup


Take 2 trotters, 100 grams of soybeans, 25 grams of green onion, ginger, salt, and sesame oil; soak the soybeans in warm water; wash the trotters, chop them, and blanch them for later use. Put an appropriate amount of water in the casserole, add green onions, ginger, salt, and sesame oil. Add soybeans and trotters and bring water to boil, bring heat to low and simmer until trotters and soybeans are soft. Ready to serve.


Soybeans and trotters can replenish a large amount of protein and collagen, which can improve immunity and at the same time beautify the skin.

红豆 Red Beans


Red beans are flat in nature and sweet in taste. Traditional Chinese Medicine believes that red beans have the effects of invigorating the spleen and stomach, diuresis and reduce swelling, and can treat symptoms such as poor urination, spleen deficiency and edema.

推荐食谱:红豆薏米粥 Recommended Recipe: Red Bean and Barley Porridge


Take 50 grams each of red beans and barley, wash, and soak in water for about an hour, then pour it into the pot with the japonica rice, add enough water; turn to low heat and cook until red beans and barley are boiled.


Because barley is slightly cold in nature, people with deficiency of the spleen and stomach can substitute with tuckahoe or a tractylodes.

黑豆 Black Beans


Black beans contain anthocyanins, which have antioxidant properties. Consuming black beans medicated diet in autumn and winter is good for preventing disease and strengthening the body.

推荐食谱:黑豆大枣粥 Recommended Recipe: Black Bean and Red Date Porridge


Wash and soak 50-100 grams of black beans for 1 hour, heat and boil until beans are ready; add 100 grams of japonica rice and 6 red dates, simmer for about 1 hour, add brown sugar, continue to simmer, until porridge is formed. Ready to serve!


Red dates can nourish qi and nourish blood. When paired with black beans, it can nourish the kidney and nourish the skin.

寒露过后,这些水果“熟”着吃更好 Consume ripe fruits during Cold Dew


The temperature is lower after Cold Dew, and consuming raw fruits could cause diarrhea and other problems. In fact, it is even better to cook the fruit. Compared with raw food, although it loses some heat-labile vitamins, it can nourish the stomach and moisturize dryness, and it also adds some other therapeutic effects.

煮梨 | 润肺 Boiled Pear to Nourish the Lungs


Autumn is the best time to nourish the lungs, consuming more pears can moisten the lungs and clear the internal fire from the body, nourish yin, and moisturize dryness. However, pears are cold in nature and people with poor gastrointestinal function may cause diarrhea and other problems after eating. Therefore, it is recommended to boil pears into soup to reduce the coldness, and at the same time, the function of moisturizing and clearing internal fire is better.


Pear skin has the best effect on nourishing the lungs and relieving cough, so when you cook pears, try not to peel off the skin. It is best to wash the pears and cook directly.

推荐商品:德成行 梨干 8oz

煮苹果  | 防腹泻 Boiled Apples to Prevent Diarrhea


Every year before and after the Cold Dew is a high incidence of diarrhea in autumn, and boiled apples can help relieve the symptoms of diarrhea. Apples contain tannic acid and pectin. Tannic acid is an astringent in the intestines, which can reduce the moisture in the stool; pectin also has astringent and antidiarrheal effects after being cooked.


Apple skins are rich in tannins, and pectin is also distributed in the flesh near the skin. Therefore, it is best not to peel the skin when cooking apples to avoid less of active ingredients.


煮柚子  | 降脂 Boiled Grapefruit for Fat Reduction


Grapefruits can regulate qi and resolve phlegm, moisturize the lungs, and clear the intestines, invigorate the spleen, and lower lipids. The most common way to cook grapefruits is honey grapefruit tea.

具体做法:Brewing methods:

  1. 用刀把柚子皮薄薄地刮下来,柚子肉撕成小块

Scrape the grapefruit skin thinly with a knife, and tear the grapefruit flesh into small pieces

  1. 把切好的柚子皮放入清水中,中火煮10分钟左右

Put the cut grapefruit peel in clean water and cook for about 10 minutes on medium heat

  1. 再放入果肉熬煮1个小时,放凉后加入蜂蜜,搅拌均匀即可

Add pulp and cook for 1 hour, let cool, add honey, and mix well. Ready to serve!

所以说寒露是温补的好时机。推荐百合莲子银耳粥,养阴润肺;枸杞粥,滋养肾阴,枸杞山药粥,滋阴潜阳,适于晚餐食用。同时应减少食辛辣食品,以防燥烈伤阴。Cold Dew is a good time to warm up. Recommend lily lotus seed and white fungus porridge, nourishing yin, and nourishing lungs; goji berry porridge, nourishing kidney yin, goji berry yam porridge, nourishing yin and suppressing yang, suitable for dinner. At the same time, you should reduce the consumption of spicy foods to prevent dryness and damage to the yin.推荐:银耳枸杞莲子大枣汤 Recommendation: White Fungus Goji Red Date Soup银耳100g、枸杞30g、大枣5枚、莲子100g,白糖少许。煮汤饮。有滋阴润肺、补血安神、补肾益精,养肝明目的功效。100 grams of White Fungus, 30 grams of Goji Berries, 5 Red Dates, 100 grams of lotus seeds, a little white sugar. This soup has the effects of nourishing yin and lungs, nourishing blood, soothe the nerves, nourishing the kidney and nourishing essence, nourishing the liver, and improving eyesight.寒露养生,你都学会了吗?分享给朋友家人,一起享健康吧!

Here you have it, here’s how you can nourish during Cold Dew. Feel free to share with friends and family and enjoy healthy living together!



Please Note: The above content is only for consumers’ reference. The content does not represent the efficacy of the product. Consumers should consume these products rationally. These products cannot replace medicines.


T S EMPORIUM ( www.tsEMPORIUM.com) – established in 1979, we are the largest purveyor of American Ginseng and Traditional Chinese Medicine in the Americas and the No. 1 Chinese nutritional goods brand in the Americas. Since 1979, we have insisted on providing every customer with “Excellent Value” for American Ginseng, Cordyceps, Golden Swiftlets’ Nests, and the most comprehensive line of Traditional Chinese Medicine, so that everyone can easily benefit from a healthier life!

赞 (6)