老中医健康长寿秘方,每天喝一碗西洋参汤

文章引自:【希望之声2020年12月10日】,【西洋参大全2021年10月10日】

97岁上海中医学院朱南孙教授的一碗补汤刷屏了:一辈子不推崇药补养生,但是却一直保持着每天喝一碗补汤——西洋参汤的习惯。

97-year-old Traditional Chinese Medicine Professor, Zhu Nansun of Shanghai University has a bowl of tonic soup: I have never promoted medicinal tonic for health, but I have always maintained the habit of drinking a bowl of American Ginseng soup every day.


(图片来源:西洋参大全 Photo source: The Encyclopedia of American Ginseng)

其实不光是朱南孙教授,南京军区福州总医院中医科主任医师刘建华也是习惯在案头搁一大杯茶,这茶就是用绿茶作底,再加些西洋参和枸杞。她说这样不仅可以利用西洋参味甘辛凉的性质调整茶味,而且能获益于西洋参补阴虚、枸杞子滋补抗衰的功效。

In fact, not only Professor Zhu Nansun, but also Liu Jianhua, Chief Physician of the Department of Traditional Chinese Medicine of Fuzhou General Hospital of Nanjing Military Region, is also used to putting a large pot of tea on her desk. This tea is made of green tea, plus some American Ginseng and Goji Berries. Not only can American Ginseng taste sweet, pungent, and cool to adjust the taste of tea, but it also has beneficial effects of nourishing yin deficiency and goji berries can nourish and anti-aging.

这两位中医都喜欢这种枸杞+西洋参的搭配,这种搭配到底有什么样的神奇效果呢?

These two Traditional Chinese Medicine practitioners strongly recommend the combination of Goji berries and American ginseng. What kind of magical effect does this combination have?

方一:取枸杞子15克,西洋参6克(两天的量),隔夜煮好,早上起来温一下就可以吃了。

Recipe 1: 15 grams of Goji berries, 6 grams of American Ginseng (the amount for two days), cook and leave overnight, warm it up in the morning and enjoy!

脾虚的人放两三颗红枣,肠胃不好以及咳嗽、感冒没完全好的不建议喝。

People with spleen deficiency can put two or three red dates, it is not recommended for people with easily upset stomach, people with cough, and people with cold.

方二:枸杞子+西洋参泡茶,克数没有严格限制,适量即可。

Recipe 2: Goji berries + American ginseng, the amount of each ingredient is not strictly limited, just the right amount.

饮用时,将枸杞、西洋参分别洗净滤干,混合放入绿茶杯中,用沸水冲泡5分钟即可。每日一至二剂,多次饮用,冲泡至味淡时止。

When drinking, wash the Goji berries and American Ginseng separately, then filter to dry, mix them into a cup of green tea, and brew with boiling water for 5 minutes. One to two doses a day, drink several times, and brew until the taste is light.

枸杞加上西洋参,三重功效养好身;滋补不上火,降压壮心肌,养颜美白肤。

Goji berries with American Ginseng has triple effects to keep the body healthy; nourishing and not develop internal body heat, reduce blood pressure, and strengthen the heart muscle, and beautifying and whitening the skin.

枸杞 Goji Berries


枸杞

具有滋补肝肾、养肝明目、补虚生精作用。《本草纲目》中说枸杞子“久服坚筋骨,轻身不老,耐寒暑。补精气不足,养颜,肌肤变白,明目安神,令人长寿。”

Goji berry has the functions of nourishing the liver and kidney, nourishing the liver, and improving eyesight, nourishing deficiency, and producing sperm. According to Compendium of Materia Medica, “Goji berry strengthens muscles and bones for a long time, light body and not old, cold and heat resistant. Tonic for lack for essence and qi, beauty, skin whitening, eyesight and nerves, longevity.”

现代医学研究表明,它含有胡萝卜素、甜菜碱、维生素A、维生素B1、维生素B2、维生素C和钙、磷、铁等,具有增加白细胞活性、促进肝细胞新生的作用,还可降血压,降血糖、血脂。

Modern medical research has shown that goji berry contains carotene, betaine, vitamin A, vitamin B1, vitamin B2, vitamin C, calcium, phosphorus, iron, etc., which can increase the activity of white blood cell, promote the regeneration of liver cells, and can also lower blood pressure and reduce blood pressure, blood sugar, and blood lipids.

 

西洋参 American Ginseng


花旗參

 

可滋补延年,早在《神农本草经》就有记载:“主补五脏,安精神,定魂魄,止惊悸,除邪气,明目,开心益智,久服轻身延年。”

It can nourish and prolong life, as early as Shen Nong’s Materia Medica recorded, “mainly nourishes the five internal organs, soothes the spirit, calms the soul, stops panic attacks, removes evil qi, improves eyesight, is happy and intellectual, and long-term wears to lighten the body and prolong life.”

其中西洋参又名花旗参,性凉、味苦、甘厚、气薄,补肺降火、生津液、除烦倦,虚而有火者尤相宜,应用于治疗阴虚内热症,对高血压和心肌营养不良、冠心病、心绞痛等亦有一定疗效。

American Ginseng is cool in nature, bittersweet in taste, and think in qi, nourishes the lungs, and reduces fire, generates body fluid, removes fatigue, and is especially suitable for those with deficiency and internal body fire. It is used in the treatment of yin deficiency and internal heat. And myocardial dystrophy, coronary heart disease, angina pectoris, etc. also have a certain effect.

 

绿茶 Green Tea

含有儿茶素、胆甾烯酮、咖啡碱、肌醇、叶酸、泛酸等多种成分,可以助消化、增食欲,利尿、消除水肿,并强壮心肌。

Green Tea contains catechin, cholestene, caffeine, inositol, folic acid, pantothenic acid, and other ingredients, which can help digestion, increase appetite, diuresis, eliminate edema, and strengthen the heart muscle.

饮茶或用茶漱口、刷牙,不但能除口臭,还可防治龋齿,降低血糖与高血压。用水泡绿茶时,如果饮用水不洁,茶叶能吸收水中的杂质,并使之沉淀,有净化消毒作用,对预防肠道传染病有好处。

Drinking tea or gargling with tea and brushing your teeth not only remove bad breath, but also prevent dental caries. Reduce blood sugar and high blood pressure. When brewing green tea with water, if the drinking water is unclean, the tea leaves can absorb impurities in the water and make them precipitate, which has the effect of purification and disinfection, and is good for preventing intestinal infectious diseases.

将三者完美结合的这种枸杞参茶,既能滋补又不上火,具有强心补肺、益肝清肝、明目理气、延年益寿、提神醒脑的功效,适于高血脂、心肌失养、肺虚气闷、肝热目糊、体质虚弱及免疫力低的人群长期饮用。

Goji Berry Ginseng Green Tea, which perfectly combines the three ingredients, can nourish without getting internal body heat. It has the effects of strengthening the heart and lungs, nourishing the liver, and clearing the liver, improving eyesight, and regulating qi, prolonging life, and refreshing the brain. It is suitable for hyperlipidemia and myocardial dystrophy. Lung deficiency and suffocation, liver heat, and blurred eyesight, people with weak constitution and low immunity should consider long-term use.

更年期女性每天喝一杯枸杞参茶,还可以补充雌激素,有效减轻心衰气短、自汗肢冷、心悸怔忡等症状。

Menopausal women drink a cup of Goji Berry Ginseng Green Tea every day to supplement estrogen, which can effectively relieve symptoms such as heart failure, shortness of breath, spontaneous sweating, cold limbs, and palpitations.

有些人认为西洋参等药材泡水很难完全吸收,直接食用才有药用价值。刘主任说:在现代快节奏的生活中,将枸杞参茶当水喝是特别方便容易受益的,而且一年四季都适合。

Some people think that American Ginseng and other medicinal materials are difficult to fully absorb when soaked in water, and only direct consumption can have medicinal value. Per Director Liu Jianhua, “In the modern fast-paced life, drinking Goji Berry Ginseng Green Tea as water is particularly convenient and easy to benefit, and it is suitable for all seasons.

 

方便广大客户寻医问诊,德成行推出线上“德健康”栏目,邀请专业中医师,定期为真实案例提供在线问诊或咨询专业意见,详情请关注德成行公众号。

For medical consultations, T S EMPORIUM has launched an online “TSE Health” column, inviting Traditional Chinese Medicine practitioners to regularly provide online consultations, or consulting professional opinions for real cases. For detailed, please follow T S EMPORIUM official account.

以上内容为营养科普知识,仅供消费者参考学习,相关内容不代表产品功效,请消费者理性消费,本产品不能代替药品。

The above content is provided as general knowledge by tsEMPORIUM but with the articles comprehensively compiled from network. We sincerely hope it is useful to you and your will continue to read these helpful contents from our emails and on our website.

德成行(tsEMPORIUM.com)始于1979年,是美洲最大参茸药食商城,美洲第一滋补养生品牌。40多年来坚持为每位顾客提供物超所值的美国花旗参、冬虫夏草、金丝燕窝以及最全品类的中药和滋补品,让每个人都能轻松受益更健康的生活。

T S EMPORIUM ( www.tsEMPORIUM.com) – established in 1979, we are the largest purveyor of American Ginseng and Traditional Chinese Medicine in the Americas and the No. 1 Chinese nutritional goods brand in the Americas. Since 1979, we have insisted on providing every customer with “Excellent Value” for American Ginseng, Cordyceps, Golden Swiftlets’ Nests, and the most comprehensive line of Traditional Chinese Medicine, so that everyone can easily benefit from a healthier life!

The above content is provided as general knowledge by T S EMPORIUM but with the articles comprehensively compiled from various reputable sources. We sincerely hope it is useful to you and you will continue to read these helpful contents from our emails and on our website.

赞 (3)